Acts 4:24

Verse 24. They lifted up their voice. To lift up the voice, among the Hebrews, was a phrase denoting either an address to the people, Jud 9:7, or a phrase expressive of weeping, Gen 29:11; Jud 2:4, Ruth 1:9, 1Sam 24:16, or was expressive of prayer. To lift up the voice to God means, simply, they prayed to him.

With one accord. Unitedly. Properly with one mind, or purpose. Acts 1:14. The union of the early Christians is often noticed in the Acts of the Apostles. Thus far there was no jar or dissension in their society, and everything has the appearance of the most entire affection and confidence.

Lord. Greek, δεσποτα. From this word is derived the word despot.

This is not the usual word employed by which to address God. The word commonly translated Lord is Κυριος. The word here used denotes one who rules over others, and was applied to the highest magistrate or officer. It denotes authority, power, absoluteness in ruling. It is a word denoting more authority in ruling than the other. That more commonly denotes a property in a thing; this denotes absolute rule. It is applied to God, in Lk 2:29, Rev 6:10, Jude 1:4 to Jesus Christ, 2Pet 2:1; to masters, 1Timm 6:1, Tit 2:9, 1Pet 2:18; to husbands, 1Pet 3:6; and to a possessor or owner, 2Ti 2:21.

Thou art God. This ascription of praise seems to have been designed to denote their sense of his power to deliver them; and his right to dispose of them. They were employed in his service; they were encompassed with dangers; and they acknowledged him as their God, who had made all things, and who had an entire right to direct, and to dispose of them for his own glory, in times of danger and perplexity we should remember that God has a right to do with us as he pleases; and we should go cheerfully and commit ourselves into his hands.

Which hast made, etc. Gen 1. This passage is taken directly from Ps 146:6; comp. Rev 14:7.

(c) "Lord, thou art God" 2Kgs 19:15

Acts 4:32

Verse 32. And the multitude. The number of believers at this tune had become large. In Acts 4:4, it is said that it was five thousand; and the number was constantly increasing.

One heart. This expression denotes tender union. They felt alike, or were attached to the same things, and this preserved them from jars and dissensions.

One soul. This phrase also denotes close and tender union. No expression could denote it more strikingly than to say of friends they have one soul. Plutarch cites an ancient verse in his life of Cato of Utica, with this very expression, "Two friends, one soul." (Grotius.) Thus Diogenes Laertius also (5 i. 11) says respecting Aristotle, that "being asked what was a friend, answered, that it was one soul dwelling in two bodies." (Kuin�el.) The Hebrews spake of two friends as being "one man." There can be no more striking demonstration of union and love than to say of more than five thousand suddenly drawn together, that they had one soul! And this union they evinced in every way possible; in their conduct, in their prayers, and in their property. How different would have been the aspect of the church, if the union had continued to the present time!

Neither said, etc. That is, they did not regard it as their own, but to be used for the benefit of the whole society. Acts 2:44.

(e) "one heart" Rom 15:5,6, 2Cor 13:11, Php 2:2, 1Pet 3:8 (f) "but they" Acts 1:8
Copyright information for Barnes